El mapa de los endónimos: cómo se llaman los lugares en el idioma de quienes viven allí

Endonym world map
Países y otros lugares del mundo en el idioma local / zoom

Este Mapa de los endónimos puede explorarse en alta resolución para ver cómo las gentes que viven en un sitio denominan a ese lugar en su propio idioma. Esto incluye normalmente países, pero también islas o regiones en algunas ocasiones.

Aunque hay claramente algunas omisiones y otros nombres parecen extraños añadidos esto tiene que ver –como siempre– con las difusas definiciones y reconocimientos de países y territorios a nivel internacional – o la proporción de hablantes de unos idiomas u otros, cuando coexisten varios. Pero teniendo en cuenta la definición genérica y flexible de endónimo como «lugar» (que no país) y su denominación por parte de «la gente que vive allí» (que no idioma o idiomas oficiales) la cosa cuadra un poco mejor. El mapa está actualizado hasta 2013-2014 y abierto a mejoras y correcciones.

Estas cosas suelen ser un poco lío: ahí está el caso reciente de Macedonia que oficialmente se llama Antigua República Yugoslava de Macedonia (Poranešna Jugoslovenska Republika Makedonija) aunque todo el mundo la llama República de Macedonia. Puede que próximamente cambie oficialmente a Nueva Macedonia para evitar confusiones, pero como explican en Fronteras «todos la seguiremos llamando Macedonia».

Mi favorito es que México se llama oficialmente Estados Unidos Mexicanos, algo con lo que se puede bromear cuando alguien habla de «… en Estados Unidos» para preguntar ¿a cuál te refieres, a los Americanos o a los Mexicanos?

Otro caso curioso es la Antártida, el territorio internacional que se etiqueta en inglés porque a falta de saber en qué idioma denominan su territorio los pingüinos nativos la mayor parte de gente que vive allí habla el inglés como lengua común.

Endonym world map

Los datos del mapa de los endónimos proceden de la Base de Datos de Terminología de las Naciones Unidas (un gran recurso) y los «países soberanos» proceden en principio de la lista ISO 3166 que contiene divisiones y subdivisiones – aunque no los idiomas oficiales.

Además de poder verse a alta resolución el mapa en forma de póster también puede comprarse en CafePress en varios tamaños.

Relacionado:

# Enlace Permanente

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

*